Selasa, 22 Januari 2013

Pengalaman belajar perkataan baru


Kepak

Perkataan ini adakah kita tahu? Saya tahu ia perkataan melambangkan seperti orang sedang mematahkan sesuatu. Menurut DBP pula, "mengepak membengkokkan sesuatu sehingga patah; mematahkan. terkepak patah (bukan dahan kayu atau lengan)."

Tidak buat kawan saya yang lain.

Kisahnya, kami sedang bersenam. Saya arahkan agar semua hulur tangan kanan ke hadapan, dan kepak semua jari ke atas. Terdapat beberapa orang kawan saya tergelak mendengar arahan saya itu.

Saya fikir mungkin kerana cara saya mengarahkan mereka itu salah. Saya buat tak endah sahajalah.

Selepas habis riadah, kami berkumpul untuk makan. Ketika itulah dia bertanya, "Kepak itu apa Wong?"

"Hah? Kepak. Ala kepak, patah jadi dua?"

"Oh. Maaf la. Aku tak tahu."

Kami semua tergelak. Rupanya ada juga beberapa rakan saya yang masih tidak tahu tentang kepak.

Sambil menyuap nasi ke mulut, dia memulakan cerita.

"Penting juga belajar bahasa Melayu ini. Teringat aku kisah kawan aku ketika di tingkatan 3 dahulu."

Menurutnya, soalan peperiksaan menyatakan buat karangan berdasarkan peribahasa nasi sudah jadi bubur. Lalu, rakannya itu buatlah karangan tentang itu. Apabila cikgu pulangkan semula kertas karangan, dia hanya memperolehi 5/30. Terkejut dia dengan markah itu.

"Rupanya, dia tulis karangan bagaimana emaknya memasak nasi dan terlebih letak air sehingga jadi bubur!

Kami semua ketawa terkekek-kekek mendengarnya. Ada yang sedang makan terpaksa berhenti seketika menahan ketawa.

Itu kalau tak faham peribahasa.

Saya suka dan amat menghargainya jika tuan/puan boleh komen menggunakan Bahasa Melayu Tinggi. Saya ucapkan Jazakallah dan terima kasih.
EmoticonEmoticon